Priateľské cyklostránky:
|
Záver cyklosezóny 2013 s Cykloklubom Apollo – 19.10.2013
Petržalka – Berg – Edelstal – Prellenkirchen – Pama – Kittsee – Jarovce – Rusovce – bufet Vyza – Bratislava Dĺžka trasy: 60 km
Počet účastníkov: 72
Záver cyklosezóny býva tradične stretnutie všetkých cyklistov, členov Cykloklubu Apollo, a jeho sympatizantov. Kde inde malo byť stretnutie, ak nie pod Starým mostom na petržalskej strane v bufete nami nazývanom „U3P“. Tohto roku predseda Lacko Zvada vytýčil trasu opäť cez Rakúsko(Berg – Prellenkirchen – Kittsee) s návratom na Slovensko cez Jarovce a Rusovce, a s cieľom v bufete Vyza na dunajskej hrádzi. Tohto obľúbeného podujatia, na ktorom sa často krát po dlhej dobe stretnú starí známi a priatelia, sa zúčastnilo 72 cyklistov. Samotná cyklotúra bola skôr symbolická, bez ambície zdolávať náročné kopce alebo najazdiť dlhé kilometre. Táto akcia býva každoročne viac spoločenská, a taká bola aj vytýčená trasa.
Keďže na Slovensku platí nulová tolerancia alkoholu na cestách aj pre cyklistov (výmysel našich volených politikov-fundamentalistov, ktorí asi nikdy nešportovali a nebicyklovali), tak sme išli do Rakúska, kde po vypití jedného piva, alebo pohára burčiaku (Sturm) vám nehrozí vysoká pokuta, odobratie vodičáku, alebo dokonca väzenie (?!). Povolená hranica alkoholu v krvi v Rakúsku pre vodičov je 0,5 g/l. Prvá zastávka bola naplánovaná už po niekoľkých kilometroch, vo vínnych pivničkách neďaleko obce Prellenkirchen. Tam sa nedá odolať burčiaku napriek pre našincov vysokým cenám (2,20 € za ¼ litra), pretože tam je ponúkaný nápoj poctivý, to v prvom rade znamená, že je z hrozna.
Po minulé roky sme záver sezóny ukončili v Rusovciach a pochutnávali si na poľovníckom guláši. Tentoraz nám guláš mali pripraviť v bufete Vyza, nakoniec to ale bolo halászlé, napriek istému sklamaniu, potešilo. Predseda Lacko Zvada získal podporu sponzorov a organizoval dokonca „tombolu“ (lístky sme nekupovali, dostali sme ich pri prezentácii pod Starým mostom. Výherné ceny boli veľmi sympatické, vyhrávali sa rôzne doplnky pre cyklistov. Na záver večera bola diskotéka aj s „tanečkami“. My sme sa však ponáhľali domov ešte za svetla, lebo nasledujúci deň nás čakala napriek nedeli, náročná práca.
Konštatujeme, že ďalší cyklistický rok máme za sebou, aspoň pre tých, čo neradi bicyklujú v sychravom počasí a v zime. Pred nami je dlhé čakanie na cyklistickú jar 2014.
Na záverečnú akciu cyklosezóny nás vítal pekný jesenný deň. Petržalka, Chorvátske rameno. | V rannom slnku osvetlený majestátny bratislavský hrad. | Stretnutie pri bufete pod Starým mostom, v minulosti nami pomenovaný na "U3P". | Na záverečnú akciu Cykloklubu Apollo nás prišiel slušný počet - až 72 účastníkov. | Registrujú sa Maja (v žltom) a Ruženka (v čiernom). | Usmievavý Karol rozdával lístky na stravu a "tombolu". | Každý účastník dostal poukážku na stravu a 2 poukážky na nápoje. | V bufete "U3P" nás obsluhovala sympatická časníčka. | Cyklojuraj rehydratuje pred cestou. Pôjdeme do Rakúska, kde sú pre cyklistov jedno-dve pivá povolené. | Cyklomajov starý Author. | Janko a Betka pózujú, vľavo Štefan. | Peter a Dáška, celkom im to svedčí. | Jozef a Alenka. | Janko šoumen. | Predseda Cykloklubu Apollo Lacko Zvada stojí na stole a dáva inštrukcie. | Predseda Lacko Zvada navrhuje trasu a pozýva na guláš do bufetu Vyza na petržalskej dunajskej hrádzi. | Naša trasa podľa GPS, začiatok záznamu je až za mostom SNP. | Petržalka. Novo vyznačená cyklotrasa na pravom brehu Dunaja - pôjdeme opačným smerom. | Štartujeme od bufetu. Ideme po hrádzi na pravom brehu Dunaja, proti jeho prúdu, smerom na západ. | Pred nami Most SNP s vyhliadkovou reštauráciou (má samé dobré referencie), tu zapíname GPS. | Hrádza na pravom brehu Dunaja, vpravo je chránená prírodná oblasť lužný les Starý háj. | Petržalská dunajská hrádza. | Vpredu predseda Lacko Zvada. | Pohľad z Mosta Lafranconi na hrádzu, vľavo lužný les, vzadu bratislavský hrad. | Pekný pohľad na lužný les a bratislavský hrad. Lužný les chcú chamtiví developeri vyklčovať. | Ďalšia skupinka našich cyklistov. | Pred nami hraničný prechod Berg do Rakúska. | Už sme v Rakúsku, hneď za hraničným prechodom sme odbočili doľava, smerom na obec Berg. | Vpredu Zitka a Janko. | Jarka a Vlaďa. | Na ceste do Bergu po pravej ruke míňame kopec Königswarte s rozhľadňou a strážnym hradom Pottenburg. | Obec Berg, prichádzame od severovýchodu po vedľajšej ceste. | Obec Berg sa spomína už v roku 862 pod názvom Pagus ad Pergo. | Značenie cyklociest v Rakúsku. My ideme smerom Edelstal. | Obec Berg, Hauptstrasse (cesta L 165). | Obec Berg, dnes tu žije mnoho Slovákov. | Pohľad na Königswarte z juhu. | "Bežec" Stano tesne za obcou Berg. | Cyklobea. | Prvé stúpanie za obcou Berg. | Cyklocesta z Bergu smerom do Edelstalu vedie cez "malú terénnu nerovnosť". | Cyklocesta Berg-Edelstal: Prekonávame "najvyššie prevýšenie". | Z "vrcholu" pohľad smerom na Edelstal. | Obec Edelstal pred nami, cyklocesta ďalej do Prellenkirchenu vedie popod les (my sme išli po hlavnej cesta). | Naše obľúbené "vínne pivničky" v katastri obce Prellenkirchen. | V oblasti je postavených 60 vínnych pivníc, niektoré sú staré vyše 300 rokov. | Prellenkirchen patrí do vinohradníckej oblasti Carnuntum. | Vínna pivnica rodiny Perger je našou obľúbenou zastávkou. | Jednotlivé vínne pivničky bývajú otvorené striedavo, aby si veľmi nekonkurovali. | Štefan prišiel na trojkolesovom "čude". | Evka | Zľavo Jano, Jaro a Feri. | Zľava Štefan, Gusto a Jaro. | Prišiel Cyklomajo. | Alenka, Peťa a Silvia. | Čašníčka u Pergera hovorila plynule po slovensky. Pán Perger prispôsobil klientele aj svoj personál... | Kupujeme burčiak a mastné chleby s cibuľou. | Janko a Zitka na zdravie - hoci s burčiakom sa nemá "štrngať" a pripíjať. | Ani Cyklobea burčiaku neodolala. | Pivničky v Prellenkirchene opäť ovládli Slováci. | Naše "dievčatá" - zľava Janka, Dáška, Julka, Gizka a Vierka. | Silvia a Dáška "v čiernom"... | Betka, Janko a Peter. | Rado s priateľkou. | Vpredu Vlaďa a Ruženka "Včielka Maja". | Vlaďa, Marián a Vierka. |
| Objednávame burčiak - zľava Karol, vzadu Vierka, Jozef a predseda Lacko. | Stano a Karol. | Janko a Katka - takmer akoby zamilovaní. | Angelika a Peter | Lacko Zvada a usmiata Janka. | Jaro a Cyklojanka. | Zitka a Janko v typickej póze "samofotografa". Janko D. je priekopníkom "selfie" fotografií už veľa rokov. | Mastný chlieb s cibuľou sú miestnou pochúťkou. | Po občerstvení sme pripravení na ďalšiu cestu. | Zastavenie vo vínnych pivničkách nás opäť nesklamalo... | Vpredu Julka, v Rakúsku na cestách sa smie bicyklovať len jeden za druhým, nie vedľa seba. | Po vínnych pivničkách smerom na Prellenkirchen je malé prevýšenie. | Mestečko Prellenkirchen okolo r.900 založili Slovania, rod Prebilovcov, odtiaľ aj názov. | Prellenkirchen, pri kostole odbočujeme doľava na cyklocestu. | Z Prellenkirchenu do obce Pama vedie široká, kvalitná cyklocesta. | Vpredu Lacko Zvada a Karol. | Janka, Gizka a Zuzka. | Cyklojuraj, vľavo Dáška. | Pred nami les veterných elektrární. | Pama, Bijelo Selo. Chorvátski prisťahovalci prišli po vyvražďovaní našich území Turkami. | Pama. Turci tu zanechali spúšť. Paradox - dnes naše televízie ponúkajú oslavné seriály o najväčšom vrahovi našich predkov - sultánovi Suleimanovi I. | Značenie cyklociest v Rakúsku, sme na B26 a odbočujeme doľava na sever. | Za Pamou treba odbočiť doľava, ak chceme ísť do Bratislavy. | Cyklocesta B26 od Neziderského jazera do Bratislavy vedie popri železničnej trati Viedeň - Bratislava. | Prechádzame popod diaľnicu. Pozor, pred diaľnicou odbočujeme doľava a vzápätí doprava. | Rakúsko - na jeseň dokonale obrobené polia. | Hraničný prechod Jarovce - torzo (relikvia) z 90-rokov. | Slovenská republika, hneď za hranicou končí cyklochodník vybudovaný len na rakúskej strane(vľavo) | Opäť sme na hrádzi na pravom brehu Dunaja, pred nami dva bufety, v diaľke Petržalka. | Bufet Vyza je navštevovaný všetkými cyklistami, korčuliarmi a bežcami. | Bufet Vyza bol naším cieľom - tu sa konala záverečná párty Cykloklubu Apollo. | Záverečná cyklopárty začína. | Janka a predseda Lacko Zvada ocenili pripravený guláš. | Jožko. | "Fotografka" Majka. | Frajer Janko. | Fotografia s predsedom Lackom: v stoji Magda a Janka, dolu Darinka. | Dušan vpravo. | Cyklopárty pokračuje... | Naša Zitka prišla o niečo neskôr. | "Kocúr" Ľuboš sa túli so Zuzkou. | Juraj V. | Cyklojanka a Gabika. | Jana M. a Katka. | Janko a Katka. | Jaro a Evka "proti slnku". | Peter a Silvia. | Sexi dievčatá Vierka a Alenka. | Martin, Vierka a Alenka, vzadu v čiernom Ivan. | Zľava Janko, Peter, Dáška a Betka. | Peťo "Mifko" s Dáškou. | Štefan a "Kocúr" Ľuboš s novými dievčatami v čiernom. | Jano a Vlasta. | Peter a Jano. | Jana, Magda a Helena. | Maroš, Ľubka a Vlado. | Karol a už zdravá Nataša. | Ruženka s Igorom. | Silvia s Ivanom. | "Pavarotti" Laco s Evkou. | Fero, Vlasta a Palo. | "Novici" Cykloklubu Apollo Peťa a Tibor. | Cyklomamička Vlaďa. | Šťastný otec veľký "Kocúr" a malé "Cykloapolča", resp. malý "Kocúrik". | V očakávaní "tomboly". | Prvá výhra pre Peťu, ťahá ďalšieho šťastlivca... | Žrebovacie "tombolové" lístky, ceny venoval Slovnaft, a.s. | Vlaďa vyhrala cyklistickú fľašu, jej synček "Malý Kocúrik" ju vzápätí aj vyskúšal. | Cyklomajo vyhral zadné svetlo na bicykel, hneď ho aj daroval kolegovi. | Záver sezóny Cykloklubu Apollo sa vydaril - veď to dokazujú úsmevy na tvárach, ktoré sme zvečnili v tejto reportáži. | Po západe slnka pokračovali tradičné "tanečky". My sme ale išli domov, lebo na ďalší deň nás čakali povinnosti. |
|